Неточные совпадения
Хотя он получил довольно слабое образование в каком-то корпусе, но любил читать, а особенно по части политики и естественных наук. Слова его,
манеры, поступь были проникнуты какою-то
мягкою стыдливостью, и вместе с тем под этой мягкостью скрывалась уверенность в своем достоинстве и никогда не высказывалась, а как-то видимо присутствовала в нем, как будто готовая обнаружиться, когда дойдет до этого необходимость.
— Да, кузина, и я вам говорю: остерегайтесь! Это опасные выходцы: может быть, под этой интересной бледностью,
мягкими кошачьими
манерами кроется бесстыдство, алчность и бог знает что! Он компрометирует вас…
— Опять. Это моя
манера говорить — что мне нравится, что нет. Вы думаете, что быть грубым — значит быть простым и натуральным, а я думаю, чем
мягче человек, тем он больше человек. Очень жалею, если вам не нравится этот мой «рисунок», но дайте мне свободу рисовать жизнь по-своему!
Жалкая ложь была самым искусным образом прикрыта богатой мебелью и
мягкими коврами, служившими продолжением любезных улыбок и аристократических
манер самой хозяйки.
Это был блондин с жидкой заостренной бородкой, с серыми мутными и меланхолическими глазами; в его внешности и
манере было что-то
мягкое, чувствовалась благовоспитанность и вежливость.
В нем было что-то очень
мягкое в противоположность его подчас жесткой
манере писать, когда речь шла о врагах католичества и томизма.
Взгляд их был как-то спокойно печален и ласков, и во всех
манерах этого гимназиста сквозило какое-то
мягкое, почти болезненное изящество.
Потом ему представлялась несчастная, разбитая Полинька с ее разбитым голосом и
мягкими руками; потом ее медно-красный муж с циничными, дерзкими
манерами и жестокостью; потом свой собственный ребенок и, наконец, жена.
На подъезде картинно лежали два датских дога; на звонок из передней, как вспугнутый вальдшнеп, оторопело выбегал в серой официальной куртке дежурный лесообъездчик; на лестнице тянулся
мягкий ковер; кабинет хозяина был убран на охотничий
манер, с целым арсеналом оружия, с лосиными и оленьими рогами, с чучелами соколов и громадной медвежьей шкурой на полу.
Верочка начала ходить в пансион и училась прилежно. Все, что могли дать ей Жасминов, Гиацинтов и проч., она усвоила очень быстро. Сверх того, научилась танцевать качучу, а
манерами решительно превзошла всех своих товарок. Это было нечто до такой степени
мягкое, плавное, но в то же время не изъятое и детской непринужденности, что сама Софья Михайловна удивлялась.
В
манере держать себя у нее было что-то
мягкое и ласково-угнетающее, и мне это не нравилось.
В приемной встречает его фельдшер Сергей Сергеич, маленький, толстый человек с бритым, чисто вымытым, пухлым лицом, с
мягкими плавными
манерами и в новом просторном костюме, похожий больше на сенатора, чем на фельдшера.
Его
мягкие, великосветские
манеры, отличавшие вельмож екатерининского времени, в степном селе уступили место неудержимой резкости и порывистости.
Червев был пожилой человек простонародного русского типа: большой, сильный и крепкого сложения, но с очень благопристойными, как тогда говорили о Сперанском, — «врожденными
манерами». Он действительно имел чистые, «точно снегом вытертые глаза» и
мягкий голос, в котором звучали чистота и прямодушие.
Держался он солидно, движения у него были не быстрые,
манеры мягкие.
Откликнулся грудной нотой пассажир, старше его, лет за сорок, в люстриновом балахоне и
мягкой шляпе, стр.9 худощавый, с седеющей бородкой и утомленным лицом. Его можно было принять за кого угодно — за мелкого чиновника, торговца или небогатого помещика. Что-то, однако, в
манере вглядываться и в общей посадке тела отзывалось не провинцией.
Теркин ожидал чего-нибудь слащавого, поучительного и вместе с тем на евангельский
манер — и этого не оказалось. Так могла писать только искренняя, добродушная женщина, далеко не безграмотная, хотя и не твердая в
мягких знаках.
Манера говорить у них была разная: Анненский говорил быстро, страстно, захлебываясь; Короленко — медлительно, спокойно, никогда не теряя самообладания; глаза смотрят внимательно, и в глубине их горит
мягкий юмористический, смеющийся огонек. Сам — приземистый, коротконогий, с огромною курчавою головою, на которую он никогда не мог найти в магазине шляпы впору, — приходилось делать на заказ.
Это был изящный, элегантный молодой человек, с
мягкими, отнюдь не нигилистическими
манерами.
В тоне и в
манерах своих он много изменился, стал гораздо
мягче, нежнее как-то, начал говорить тихим голосом.
Голос ее положительно нравился ему, и сдержанно-мягкая
манера говорить. Он думал в эту минуту о своей парижской подруге и необходимости продиктовать письмо к ней, и ее голос — картавый, вечно охриплый — послышался ему очень отчетливо, И как мог он выносить его больше десяти лет?